воскресенье, 2 октября 2011 г.

Остаться в живых...

 
Как распределены роли в этом действе, никто не знает до самого конца. Кто «жрец», а кто жертва, решает случай. Е еще сочетание ума, агрессии и хладнокровия, необходимые в любом поединке. Чтобы шоу под названием Тоурада получилось, ими в равной степени должны обладать трое: действиующие как единое целое человек и лошадь и противостоящий им разъяренный бык.
 
Иберийский полуостров… Сколько цивилизаций и народов оставили здесь свой след, сколько племен и людей бесследно забыты, но игры с быком кажутся его неотъ­емлемой принадлежностью. До сих пор португальцы и испанцы не представляют жизни без поединка между разъяренным животным и бесстрашным до безрассудства человеком. Удивительное сочетание одержимости, смелости, многолетних тренировок и холодного расчета. И поклонения переменчивому — Фатуму…
Но не вздумайте в Португалии упомянуть о преимуществах испанской корриды, ведь тоурада (португальский вариант) не терпит сравнений и не нуждается в доказательствах своей уникальности. Просто она лучшая. Первые письменные свидетельства об испанской корриде относятся к X веку, о португальской тоураде — к XII.

 
Звездный час тоуру браву
На тоураде быков не убивают. Как-никак арена! А что происходит с ними дальше, после представления, уже никого не волнует — бойня так бойня. Ведь мясо «диких» быков вкуснее, экологически чище, да и заказать бифштекс из тоуру браву престижнее. Правда, некоторым — особо злобным и сообразительным — везет: их оставляют производителями.
Растят быков на изолированных от остального мира фермах. Тоуру браву не терпят чужаков, а заводчики не собираются рисковать ни жизнью любопытных, ни будущим «звездным часом» своих питомцев — бык не должен знать повадок человека до встречи с ним на тоураде, только тогда он проявит всю свою звериную сущность в полной мере.
Но ждет быка эта встреча лишь к четырем годам, его вес к этому времени достигнет 400–600 кг, вид станет устрашающим, а характер более чем скверным. Агрессивность тоуру браву врожденная, культивируемая веками, ведь ведут они свой род от боевых быков иберийцев, использовавших их в сражениях с врагами.
Обычай не добивать быка на тоураде пошел с XVII века. Говорят, что один из самых знаменитых и отчаянных кавалейру того времени — граф Аркуш, будучи смертельно раненным, просил, захлебываясь кровью, оставить жизнь победившему. Быку то есть. Король Педру II не смог отказать умирающему и издал соответствующий закон, который, впрочем, в ХХ веке стал беззастенчиво нарушаться в приграничных португальских городах, а в ХХI веке был частично отменен.
 
Безупречный кавалейру
Тоурада не только не сдает свои позиции, но завоевывает все новых и новых поклонников. По-своему, это, конечно, потрясающе красивое зрелище. Вначале на арене (новшество последнего времени, ранее бои происходили на городских площадях) в парадном выезде появляется кавалейру в сопровождении целой свиты.
Ранее забава была исключительно элитарной, и кавалейру мог стать лишь дворянин с кучей безупречных предков и совершенно незапятнанной репутацией: не имеющий долгов, внебрачных детей, чтящий Бога, рыцарский кодекс и сюзерена, подающий милостыню и не отказывающий в помощи просящему…
Кавалейру ныне — профессионалы. Фуркадуш — юноши-любители в возрасте около 20 лет. Самый опытный и сильный из них — рабежадор, ему обычно 30–35 лет.
Но вернемся на арену. Первая задача кавалейру — показать полное взаимодействие и взаимопонимание с лошадью. Демонстрация элементов высшей школы выездки здесь не цирковой аттракцион и не спортивное достижение, а искусство, сохраняющее жизнь и человеку, и животному и не терпящее ни малейшей небрежности: ошибка «в зачете» в лучшем случае закончится реанимацией…
А затем начинается собственно тоурада: на арену выпускают разъяренного тоуру браву и кавалейру, уворачиваясь от подпиленных рогов и летящей на него туши, раз за разом втыкает в бычий загривок 3–6 бандерилий — копий разного размера, каждое из которых имеет свое название.
Самое сложное — вонзить последнее копье, палмиту: оно самое короткое и требует особой ловкости, поэтому всадник и лошадь приближаются к быку на минимальное расстояние.
 
Поймать быка за хвост
Все. Кавалейру, победно прогарцевав перед ревущими в восторге трибунами, удаляется, а для быка начинается последняя фаза мучений. Перед ним выстраивается команда из 8–11 фуркадуш — безоружных молодых людей, одетых в плотно обтягивающие костюмы тоуреру: фуркаду ди кару (лицевой фуркаду), один первый помощник, двое вторых и трое третьих, плюс самый сильный — рабежадор, задача которого — удержать быка за хвост. Главный, фуркаду ди кару, натянув на голову зеленый вязаный колпак, обязательно окликает быка: «Э, тоуру браву!» («Эй, смелый бык!») — издевательски или приветственно, в зависимости от того, как тот себя показал. И начинает его дразнить, провоцировать на атаку.
Наконец тоуру браву наклоняет мощную голову и идет на обидчика. Фуркаду ди кару пользуется моментом и прыгает на голову быка, крепко обхватывает ее руками, первый помощник хватает его за ноги, остальные подключаются и пытаются остановить бегущего быка, а последний, самый опытный, хватает его хвост, что непросто. Далее идет не лишенное своеобразной грации кружение с быком в центре. Если первый фуркаду не удержался и упал, все разбегаются, бык стремительно оборачивается, его отвлекают плащом… И все начинается сначала. Фуркадуш дается 3, редко 4 попытки. Первый прыгает, эффектно укладываясь между рогов, остальные наваливаются с боков, рабежадор тянет за хвост … Ура, бык остановлен!
Фуркадуш окружают поклонники, начинается всеобщий праздник, плавно перетекающий в любимый ресторанчик, где за бутылочкой прекрасного винца и куском говядины с кровью идет бесконечная беседа о достоинствах тоурады, великих всадниках и лошадях и, конечно же, о фуркадуш. Они — любители, как ранее и кавалейру, большинство не в первом поколении. Иметь деда-прадеда ди кару или рабежадора — особая гордость. Ведь бредят тоурадой практически все португальцы вне зависимости от пола и возраста.
Обучение фуркаду начинается лет с десяти, мальчиком он входит в группу «инфантиш» («детей»), подростком становится «жовенш». И те и другие долгие часы проводят за изнурительными тренировками и «боями» с молодыми бычками. И только единицы становятся фуркаду. Но главное в них — даже не тренированное тело и знание повадок тоуру браву, а умение преодолеть страх . Любое колебание, неуверенность фатальны. И надо суметь навсегда уйти с арены, иначе опасности подвергается не только малодушный, но и вся его команда…
«Крещение кровью» проходят все.
Нет ни кавалейру, ни фуркаду, ни лошади, которые бы никогда не получали удара рогом. Статистика называет разные цифры, но в среднем приходится где-то до два­дцати ранений разной степени тяжести на каждого. Люди, нашедшие в себе мужество, возвращаются. Лошади — нет. Их либо пристреливают, чтобы не мучились, либо (в исключительных случаях) отправляют на вечный пансион.
 
Для ребенка и для воина
Жеребцы лузитано, используемые для тоурады, обладают удивительным умом, редкой реакцией и отвагой, гибкостью и энергией, способностью воспринимать и чувствовать настроение всадника, послушанием и сообразительностью. Они поразительно красивы: округлые формы, горделивая осанка, слегка «горбоносый» профиль, замечательные движения на всех аллюрах. Пышная грива, роскошный хвост. Дифирамбы можно петь до бесконечности, и все они окажутся абсолютно правдивыми.
Эта лошадь одинаково годится и под седло короля, и для верховых прогулок изнеженной дамы. Она не сбросит ребенка, но воину покажет характер. Ее сотни лет готовили для парадов, боев и тоурады…
Порода ведет свою родословную (как и андалузцы) от иберийских лошадей, которых разводили на полуострове с незапамятных времен. Века селекции — и в лузитано соединились аристократизм, смелость и ум лучших представителей лошадиного племени…
…Сложно не согласиться с мнением португальцев: «Тоурада — это дуэль между человеком и быком, и побеждает в ней сильнейший. Это дерзкий вызов самому себе, а принимать его или не принимать — выбор каждого. Чтобы насладится вкусом жизни, надо узнать вкус смерти. Бой быков дает и то и другое».
Безусловно одно: тоурада — часть культуры португальца и потеря ее невосполнима…
Журнал "Всемирный Следопыт"
Марина Николаева, журналист
 

Комментариев нет:

Отправить комментарий